Traduttore ed interprete Johannes R. Hampel

Servizi di interpretariato e traduzione in tedesco, italiano, inglese

 
Traduzioni scritte. Dall'italiano, inglese, francese, latino, greco antico in tedesco. Competenze specifiche in vari settori, tra cui contratti, corrispondenza commerciale, ingegneria, tecnologia, scienze, finanza, politica, musica classica, teologia, religione, filosofia, storia, letteratura, arte.    

Interpretariato simultaneo
in tedesco, inglese e italiano
dall'inglese, dal tedesco, dall'italiano e dal francese
 
Interpretariato on line
 
Interpretariato a distanza
 
Sono possibili anche combinazioni lingustiche trasversali, ad esempio dall'italiano all'inglese, e viceversa.
È possibile anche l'interpretazione sussurrata (chuchotage) qualora si tratti solo di uno o due ascoltatori.
 
Interpretariato consecutivo
in tedesco, inglese, italiano e francese
Il contenuto di una dichiarazione o di un discorso viene poi riprodotto nella lingua di arrivo, o in sezioni o per intero.
 
Interpretariato televisivo e radiofonico
Interpretariato online in simultanea 
 

Nota importante per tutte le videoconferenze:

Tutti i partecipanti attivi devono utilizzare un headset con microfono regolabile e auricolari, o un microfono autonomo di alta qualità. 

 

Gli strumenti standard per videoconferenze permettono in genere di effettuare l'interpretariato via Internet in consecutiva, ossia con un tempo aggiuntivo. 

 
Possiamo offrirvi anche l'interpretazione simultanea di riunioni, conferenze ed eventi pubblici con diversi canali via Internet. Non è necessario che i relatori, i partecipanti, il pubblico o altri ascoltatori siano riuniti in un unico luogo. Gli ascoltatori di tutto il mondo possono scegliere se vogliono ascoltare il suono originale, un'interpretazione o entrambi. 
 
La qualità audio è scarsa se l'oratore parla tramite telefono fisso, cellulare o smartphone. 
Druckversion | Sitemap
© Johannes Hampel